PDA

View Full Version : Το όνομα του Ρόδου


EOD-K9
08-12-2009, 14:00
Το όνομα του Ρόδου
ΟΥΜΠΕΡΤΟ ΕΚΟ

http://img.listal.com/image/348976/600full-%3F%3F-%3F%3F%3F%3F%3F-%3F%3F%3F-%3F%3F%3F%3F%3F-cover.jpg


Μιλώντας για βιβλία, μου ήρθε στο μυαλό ένα από τα αγαπημένα μου βιβλία και συγχρόνως ένα βιβλίο που άφησε εποχή καθώς και βαθιά το στίγμα του στη παγκόσμια λογοτεχνία .
Έχουν γραφτεί πάρα πολλά τόσο θετικά όσο και αρνητικά ωστόσο είναι ένα βιβλίο προπομπός κάποιων άλλων .... .......(αλίμονο αν δεν τον αντέγραφαν:) )

Το όνομα του Ρόδου είναι το πρώτο μυθιστόρημα του Ουμπέρτο Έκο, και εκδόθηκε στην Ιταλία το 1980, έκτοτε έχει μεταφραστεί σε πάμπολλες γλώσσες και ακόμα πουλάει.

Απλα τα έχει όλα, Έντονη πλοκή που σε καθηλώνει ,φόνους, δολοπλοκίες ,και αν αρέσκεσαι σε συνωμοσίες ....ε το τότε είναι το βιβλίο που επιβάλετέ να διαβάσεις (ο Νταν ήρθε πολύ μετά ...)

σαφώς και προτείνετε :)

skippybi
08-12-2009, 15:46
:sm8:

Kimwnas
03-08-2010, 11:28
Εξαιρετικό πραγματικά...
Μια απλή παρατήρηση, καλό θα ήταν κάποιος να προτιμήσει τις παλαιότερες εκδόσεις που διατήρησαν τις μεγάλες και ουσιώδεις παραγράφους που είναι στα Λατινικά με ξεχωριστή μετάφραση στο υποσέλιδο απο τις νεότερες εκδόσεις που η μετάφραση τους έχει ενσωματωθεί απ' ευθείας στο κείμενο...
Χάνει πάρα πολύ απο την ατμόσφαιρα και την ουσία του στις τελευταίες.

MARK
03-08-2010, 11:35
Τhanks............;)

CPretenteriS
03-08-2010, 11:40
Εξαιρετικό πραγματικά...
Μια απλή παρατήρηση, καλό θα ήταν κάποιος να προτιμήσει τις παλαιότερες εκδόσεις που διατήρησαν τις μεγάλες και ουσιώδεις παραγράφους που είναι στα Λατινικά με ξεχωριστή μετάφραση στο υποσέλιδο απο τις νεότερες εκδόσεις που η μετάφραση τους έχει ενσωματωθεί απ' ευθείας στο κείμενο...
Χάνει πάρα πολύ απο την ατμόσφαιρα και την ουσία του στις τελευταίες.

Θα συμφωνήσω!!! :sm8:

Arkas
03-08-2010, 12:19
Mνημειώδης και η ταινία με τον Sean Connery!

gb1200
03-08-2010, 12:20
:sm8: