Πολύ ωραίο Σταύρο, μου άρεσε!
Απόσπασμα:
Αρχική Δημοσίευση από frits
Ο Αστήρ είναι το αστέρι, αλλά η ίδια η λέξη μας λέει ότι κινείται, δεν μένει ακίνητο στον ουρανό (α + στήρ από το ίστημι που σημαίνει στέκομαι).
|
Σχεδόν σε κάθε παράγραφο υπάρχει υλικό για σχόλιο. Από το ίστημι πχ προέρχεται και το αγγλικό "STOP", όπως και η λέξη "επιστήμη", επί ίσταμαι, στέκομαι αφ΄ υψηλού δηλαδή σε ένα θέμα, το γνωρίζω πολύ καλά.
Ευρισκόμενος στο εξωτερικό δίδασκα (συνάδερφος!

) σε σχολή ξένων γλωσσών επί τριετία την ελληνική γλώσσα σε ενήλικες αλλοδαπούς. Χρησιμοποίησα πολλά τέτοια κείμενα για να τους κάνω να καταλάβουν και την προέλευση της δικιάς τους γλώσσας. Ήταν αξιοθαύμαστος ο σεβασμός τους και η όρεξή τους να μάθουν την ελληνική γλώσσα. Ήταν εντυπωσιακό να μην γνωρίζουν την αλφάβητο και μέσα σε λίγες βδομάδες να επιχειρούν να γράφουν παραγράφους στα ελληνικά. Το ζόρι το τράβαγα όταν μαθήτριες ελληνικών - καθηγήτριες γαλλικών μου έκαναν ερωτήσεις συντακτικού. Εκεί έκατσα και διάβασα και γω! Το μεγάλο γέλιο όμως ήταν (χωρίς να γελάει κανείς φυσικά) όταν άκουγες τη Βουλγάρα να συνεννοείται με την Ιταλίδα και τη Βελγίδα στα ελληνικά.
Άντε να ξεκολλάμε από τα greeklish σιγά σιγά!