![]() |
|
![]() |
|
Εργαλεία Θεμάτων | Τρόποι εμφάνισης |
#1
|
|||
|
|||
![]()
Είχα την αίσθηση ότι είναι κάτι πρωτοχρονιάτικο το οποίο επεκτάθηκε και στα Χριστούγεννα.
Στην αρχή κοίταξα στο φορητό λεξικό και έλεγε: η νυχτερινή γιορτή την παραμονή των Χριστουγέννων. Σκεφτόμουν τί σημαίνει "ρεβεγιόν" και είπα να κάνω μια μικρή έρευνα. Στο γαλλικό ηλεκτρονικό λεξικό, λέει: reveillon (le) - δείπνο παραμονής μεγάλη γιορτής / Χριστουγέννων Τελικά, πήγα και στο asprilexi.com και εκεί λέει ότι... reveillon < reveiller : ξυπνώ (συνεπώς: αγρυπνώ διασκεδάζοντας) Οπότε, αν θέλουμε τελικά να το πούμε ελληνικά: Πρωτοχρονιάτικη αγρυπνία Χριστουγεννιάτικη αγρυπνία Θα μπορούσαμε ενδεχομένως, να πούμε και Πασχαλινό ρεβεγιόν ( ![]() Πάντως, το συμπέρασμα είναι ότι βρήκαμε κάτι για την εορταστική φρασεολογία, (για του χρόνου πλέον)... πχ: Που θα κάνετε αγρυπνία την πρωτοχρονιά; ........................ |
#2
|
|||
|
|||
![]()
mike πολυ καλο!!!!!!!!!!!!! Να εισαι καλα!!!!
Εμεις σπτι...με καλη παρεα φυσικα...και πολυ μα πολυ φαγητο!! ![]() ![]() |
#3
|
|||
|
|||
![]() Απόσπασμα:
Καλά να περάσετε ,.............. ![]() |
#4
|
|||
|
|||
![]()
Να εισαι καλα mike.......
|
#5
|
|||
|
|||
![]()
Ρεβεγιον λοιπον αποψε στο φιλαρακι μου Χρηστο(chgouras) με καλη παρεα
και αφθονο φαγητο και κεφι. Οτι κι αν κανετε οπου κι αν βρεθειτε καλα να περασετε και καλη πρωτοχρονια. Ειδικοτερα πολλες ευχες σ'αυτους που δουλευουν αποψε!! |
#6
|
|||
|
|||
![]()
Γιώργο καλα να ,
περάσετε................... ![]() |
#7
|
|||
|
|||
![]()
καλα να περασετε φιλαρακια πολλες ευχες σε ολους ημερες χαρας για ολους μας ........
|
![]() |
|
|